Poem by Mahmoud Darwish
In the Edward Said Multicultural Lounge you will also find a poem. The poem is an excerpt from a poem written by Mahmoud Darwish, Palestine’s poet laureate and a good friend of Edward Said. Darwish dedicated this poem to Said to celebrate his life before his death in 2003. Titled “Edward Said: A Contrapuntal Reading,” the excerpt translated in English is provided below.
Edward Said: A Contrapuntal Reading
On the wind he walks. And on the wind
he knows who he is. There’s no ceiling for the wind
and no house. The wind is a compass
to the stranger’s north.
He says: I am from there, I am from here,
but I am neither there nor here.
I have two names that meet and part,
and I have two languages, I forget
with which I dream. For writing I have
an English with obedient vocabulary,
and I have a language of heaven’s dialogue
with Jerusalem, it has a silver timbre
but it doesn’t obey my imagination.
And Identity? I asked.
He said: Self-defense…
Identity is the daughter of birth, but in the end
she’s what her owner creates, not an inheritance
of a past. I am the plural. Within my interior
my renewing exterior resides…yet I
belong to the victim’s question. Were I not
from there I would have trained my heart
to rear the gazelle of metonymy,
so carry your land wherever you go,
and be a narcissist if you need to be.
I asked: The outside world is an exile
and the inside world is an exile
so who are you between the two?